Esta es la ÚLTIMA SEMANA en que se pueden inscribir obras escritas de teatro
para la convocatoria del proyecto Teatro en Traducción / Theatre in Translation!
La convocatoria cierra el viernes 21 de enero de 2011.
Dramaturgos conocidos y nuevos, con obras publicadas o no , pueden mandar sus obras en cualquier idioma de Argentina y Sudáfrica.
Para más información, ver la convocatoria completa, bases y condiciones en la página web de Proyecto 34ºS.
Para consultas por email, favor de contactar a la coordinadora del proyecto,
Martina Sántolo a t_t@proyecto34s.com
Equipo de Coordinación – Theatre in Translation / Teatro en Traducción
Proyecto 34ºS
Sobre el proyecto de Teatro en Traducción:
Esta iniciativa, que tiene como principal objetivo fomentar el intercambio y la apreciación de la literatura dramática de ambos países; así como reconocer y premiar la calidad, la originalidad y la diversidad cultural, valiéndose de la traducción para salvar la brecha del idioma, y promover activamente las obras seleccionadas, asegurando a los lectores locales e internacionales el libre acceso electrónico a ellas. .
Se invita a dramaturgos sudafricanos y argentinos a enviar sus obras escritas en cualquiera de los idiomas nacionales de sus respectivos países para ser evaluadas por un jurado de reconocidos especialistas.
Se seleccionarán de cada país:
- diez obras para ser traducidas al inglés o al español y publicadas en la página web de Proyecto 34ºS desde donde podrán ser descargadas gratuitamente
- cinco obras para ser presentadas en sus versiones traducidas en forma de teatro leído o trabajo en curso en el otro país*
- un ganador, que será premiado con un viaje y estadía para asistir al estreno de la versión traducida de su obra en el otro país.
* Gracias a la ayuda del Fondo Metropolitano de la Cultura, las Artes y las Ciencias de la Ciudad de Buenos Aires, las cinco obras argentinas elegidas serán publicadas en un único libro en inglés y distribuidas en Sudáfrica.
¡¡Nos mudamos!!
Hace 1 año
0 comentarios:
Publicar un comentario